vodootvedenie
ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ  |  О ЖУРНАЛЕ  |  ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ ЖУРНАЛА  |  ОТЗЫВЫ  |  ПОДПИСКА  | РЕКЛАМА: В ЖУРНАЛЕ  НА ПОРТАЛЕ  
Вход
запомнить
Войти
Карта портала




Архив номеров | Подписка


  • Актуализация информационного обеспечения внедрения НДТ
  • Обновленные требования к мероприятиям по охране окружающей среды
  • Возмещение вреда: и рекультивировать, и платить?
Читайте далее

Природоохранные услуги

Учредители

Министерство природных ресурсов и экологии Российской Федерации

Издательский дом
"Отраслевые ведомости"
Издательский дом "Отраслевые ведомости"


medothody

Экологический словарь


В разделе «Экологический словарь» находится база терминов, используемых в сфере экологии производства и промышленной экологии и их описаний, с указанием источников, пополняемая пользователями нашего портала. Если у Вас есть описания терминов, используемых в сфере природопользования, охраны окружающей среды, промышленной экологии, экологического контроля, экологического нормирования, обращения с отходами, экологического мониторинга, экологической экспертизы, экологических технологий, экологических платежей, экологического менеджмента, экологического права и других сферах экологии производства, дополняющие существующий список, Вы можете добавить их со своей персональной страницы.

Поиск:

Для того, чтобы добавить термин в словарь, необходимо зарегистрироваться


  1 2 3 4 5 6 7 8 9  
Всего записей: 243, показаны: 61-90

( 1   P 3   S 1   T 1   Z 1   А 329   Б 210   В 423   Г 322   Д 191   Е 43   Ж 31   З 211   И 142   К 242   Л 136   М 243   Н 176   О 334   П 464   Р 225   С 247   Т 160   У 79   Ф 57   Х 34   Ц 23   Ч 18   Ш 27   Щ 7   Э 235   Ю 5   Я 16   

Всего терминов: 4637

Межевание земельного участка


МЕЖЕВАНИЕ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА - мероприятия по определению местоположения и границ земельного участка на местности;

«Федеральный закон от 2 января 2000 г. № 28-ФЗ "О государственном земельном кадастре" Статья 1.»
Прислал: pmm

Межень


МЕЖЕНЬ - фаза водного режима водотока, характеризуемая малой водностью, длительным стоянием низкого уровня и возникающая вследствие уменьшения питания водотока.

«СТ СЭВ 2263-80, пункт 182»
Прислал: greenfrog
МЕЖЕНЬ - фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в одни и те же сезоны, характеризующаяся малой водностью, длительным состоянием низкого уровня, и возникающая вследствие уменьшения питания реки. Примечание. Различают летнюю и зимнюю межень.

«ГОСТ 19179-73, пункт 78»
Прислал: greenfrog
МЕЖЕНЬ - фаза водного режима реки, ежегодна повторяющаяся в одни и те же сезоны, характеризующаяся малой водностью, длительным стоянием низкого уровня, и возникающая вследствие уменьшения питания реки. Примечание. Различают летнюю и зимнюю межень.

«ГОСТ 19179-73 "Гидрология суши. Термины и определения"»
Прислал: Skif

Межпластовые воды


МЕЖПЛАСТОВЫЕ ВОДЫ - подземные воды, залегающие между водоупорными породами.

«СТ СЭВ 2086-80, пункт 6»
Прислал: greenfrog

Межпоселковый газопровод


МЕЖПОСЕЛКОВЫЙ ГАЗОПРОВОД - газопровод газораспределительной сети, проложенный вне территории поселений

«ОСТ 153-39.3-051-2003»
Прислал: Skif

Мезофил


МЕЗОФИЛ – организм, растущий при умеренной температуре (18-35° С).

«Жмур Н.С. - Технологические и биохимические процессы очистки сточных вод на сооружениях с аэротенками - 2003»
Прислал: Biotex

Мелиоранты


МЕЛИОРАНТЫ - вещества, улучшающие механические, физические, физико-химические и биологические свойства почв.

«ОБЛАСТНОЙ ЗАКОН ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ от 12 июля 1999 года N 41-оз «О ПОЧВЕННОМ ПЛОДОРОДИИ ЗЕМЕЛЬ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ» (в ред. ЗАКОНА Ленинградской области от 07.10.2005 N 84-оз)»
Прислал: greenfrog

Мелиоративные мероприятия


МЕЛИОРАТИВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ - проектирование, строительство, эксплуатация и реконструкция мелиоративных систем и отдельно расположенных гидротехнических сооружений, обводнение пастбищ, создание систем защитных лесных насаждений, проведение культуртехнических работ, работ по улучшению химических и физических свойств почв, научное и производственно-техническое обеспечение указанных работ.

«ФЗ от 16 июля 1998 года N 101-ФЗ «О ГОСУДАРСТВЕННОМ РЕГУЛИРОВАНИИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЛОДОРОДИЯ ЗЕМЕЛЬ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ» (в ред. ФЗ от 10.01.2003 N 15-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ)»
Прислал: greenfrog
МЕЛИОРАТИВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ - проектирование, строительство, эксплуатация и реконструкция мелиоративных систем и отдельно расположенных гидротехнических сооружений, обводнение пастбищ, создание систем защитных лесных насаждений, проведение культуртехнических работ, работ по улучшению химических и физических свойств почв, научное и производственно-техническое обеспечение указанных работ.

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 10 января 1996 года N 4-ФЗ «О МЕЛИОРАЦИИ ЗЕМЕЛЬ» (в ред. ФЗ от 10.01.2003 N 15-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ (ред. 29.12.2004))»
Прислал: greenfrog

Мелиоративные системы


МЕЛИОРАТИВНЫЕ СИСТЕМЫ - комплексы взаимосвязанных гидротехнических и других сооружений и устройств (каналы, коллекторы, трубопроводы, водохранилища, плотины, дамбы, насосные станции, водозаборы, другие сооружения и устройства на мелиорированных землях), обеспечивающих создание оптимальных водного, воздушного, теплового и питательного режимов почв на мелиорированных землях.

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 10 января 1996 года N 4-ФЗ «О МЕЛИОРАЦИИ ЗЕМЕЛЬ» (в ред. ФЗ от 10.01.2003 N 15-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ (ред. 29.12.2004))»
Прислал: greenfrog
МЕЛИОРАТИВНЫЕ СИСТЕМЫ - комплексы взаимосвязанных гидротехнических и других сооружений и устройств (каналы, коллекторы, трубопроводы, водохранилища, плотины, дамбы, насосные станции, водозаборы, другие сооружения и устройства на мелиорированных землях), обеспечивающих создание оптимальных водного, воздушного, теплового и питательного режимов почв на мелиорированных землях.

«Ст.2 Федерального закона от от 10.01.96 N 4-ФЗ "О мелиорации земель".»
Прислал: Skif

Мелиоративные системы индивидуального пользования


МЕЛИОРАТИВНЫЕ СИСТЕМЫ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ - мелиоративные системы, находящиеся в собственности гражданина (физического лица) или юридического лица либо переданные в установленном порядке в пользование гражданину (физическому лицу) или юридическому лицу, а также защитные лесные насаждения, необходимые указанным лицам только для их нужд.

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 10 января 1996 года N 4-ФЗ «О МЕЛИОРАЦИИ ЗЕМЕЛЬ» (в ред. ФЗ от 10.01.2003 N 15-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ (ред. 29.12.2004))»
Прислал: greenfrog

Мелиоративные системы общего пользования


МЕЛИОРАТИВНЫЕ СИСТЕМЫ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ - мелиоративные системы, находящиеся в общей собственности двух или нескольких лиц либо переданные в установленном порядке в пользование нескольким гражданам (физическим лицам) и (или) юридическим лицам, а также защитные лесные насаждения, необходимые для нужд указанных лиц.

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 10 января 1996 года N 4-ФЗ «О МЕЛИОРАЦИИ ЗЕМЕЛЬ» (в ред. ФЗ от 10.01.2003 N 15-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ (ред. 29.12.2004))»
Прислал: greenfrog

Мелиоративный период


МЕЛИОРАТИВНЫЙ ПЕРИОД - Интервал времени, за который проводится улучшение качества рекультивируемых земель и восстановление их плодородия путем применения коренной и биологической мелиорации.

«ГОСТ 17.5.1.01-83 (СТ СЭВ 3848-82). ОХРАНА ПРИРОДЫ. РЕКУЛЬТИВАЦИЯ ЗЕМЕЛЬ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ.»
Прислал: greenfrog

Мелиоративный фонд


МЕЛИОРАТИВНЫЙ ФОНД - земли, пригодные для хозяйственного использования и нуждающиеся в мелиорации.

«ГОСТ 26967-86, пункт 6»
Прислал: greenfrog

Мелиорация земель


МЕЛИОРАЦИЯ ЗЕМЕЛЬ - коренное улучшение земель путем проведения гидротехнических, культуртехнических, химических, противоэрозионных, агролесомелиоративных, агротехнических и других мелиоративных мероприятий

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 10 января 1996 года N 4-ФЗ «О МЕЛИОРАЦИИ ЗЕМЕЛЬ» (в ред. ФЗ от 10.01.2003 N 15-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ (ред. 29.12.2004))»
Прислал: greenfrog
МЕЛИОРАЦИЯ ЗЕМЕЛЬ - отрасль народного хозяйства, охватывающая вопросы улучшения природных условий используемых земель.

«ГОСТ 19185-73 "Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения"»
Прислал: Skif
МЕЛИОРАЦИЯ ЗЕМЕЛЬ - коренное улучшение земель путем проведения гидротехнических, культуртехнических, химических, противоэрозионных, агролесомелиоративных, агротехнических и других мелиоративных мероприятий. МЕЛИОРАЦИЯ ЗЕМЕЛЬ осуществляется в целях повышения продуктивности и устойчивости земледелия, обеспечения гарантированного производства сельскохозяйственной продукции на основе сохранения и повышения плодородия земель, а также создания необходимых условий для вовлечения в сельскохозяйственный оборот неиспользуемых и малопродуктивных земель и формирования рациональной структуры земельных угодий.

«Ст.1, 2 Федерального закона от от 10.01.96 N 4-ФЗ "О мелиорации земель".»
Прислал: Skif

Мелиорированные земли


МЕЛИОРИРОВАННЫЕ ЗЕМЛИ - земли, на которых проведены мелиоративные мероприятия.

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 10 января 1996 года N 4-ФЗ «О МЕЛИОРАЦИИ ЗЕМЕЛЬ» (в ред. ФЗ от 10.01.2003 N 15-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ (ред. 29.12.2004))»
Прислал: greenfrog

Мелиорируемые земли


МЕЛИОРИРУЕМЫЕ ЗЕМЛИ - земли мелиоративного фонда, на которых осуществляется мелиорация.

«ГОСТ 26967-86, пункт 7»
Прислал: greenfrog
МЕЛИОРИРУЕМЫЕ ЗЕМЛИ - земли, недостаточное плодородие которых улучшается с помощью осуществления мелиоративных мероприятий.

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 10 января 1996 года N 4-ФЗ «О МЕЛИОРАЦИИ ЗЕМЕЛЬ» (в ред. ФЗ от 10.01.2003 N 15-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ (ред. 29.12.2004))»
Прислал: greenfrog

Мелкозем


МЕЛКОЗЕМ - совокупность механических элементов почвы размером менее 1 мм.

«ГОСТ 27593-88 "Почвы. Термины и определения"»
Прислал: Skif

Менеджмент


МЕНЕДЖМЕНТ - вид профессиональной деятельности людей, которая включает совокупность принципов, методов и средств управления производством с целью повышения эффективности производства и увеличения прибыли, и которая использует научные подходы, концепции маркетинга и человеческий фактор. Примечание - Ресурсосбережение является важнейшим инструментом повышения эффективности производства и увеличения прибыли. Различают НОРМАТИВНЫЙ ПОДХОД К МЕНЕДЖМЕНТУ и МАРКЕТИНГОВЫЙ ПОДХОД К МЕНЕДЖМЕНТУ.

«ГОСТ Р 52104-2003 "Ресурсосбережение. Термины и определения"»
Прислал: Skif

Менеджмент качества и оценка соответствия. словарь сокращений английского языка


МЕНЕДЖМЕНТ КАЧЕСТВА И ОЦЕНКА СООТВЕТСТВИЯ. СЛОВАРЬ СОКРАЩЕНИЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА EA [European Сo-Оperation for Accreditation] Европейское сотрудничество по аккредитации (международная организация, объединяющая национальные органы по аккредитации лабораторий) EAC [European Accreditation of Certification] Европейская организации по аккредитации органов по сертификации (ассо-циация организаций по аккредитации органов по сертификации систем качества в странах Европы) EACC [EA Certification Committee] Комитет по сертификации ЕА EAF [European Accreditation Forum] Европейский форум по аккредитации EAL [European Co-Operation for Accreditation of Laboratories] Европейское сотрудничество по аккредитации лабораторий (организация по аккредитации лабораторий в странах Европы) EAPA [engineering approved product authorisation] разрешение на технологически одобренную продукцию EARA [Environmental Auditors Registration Association] Ассоциация по регистрации аудиторов-экологов EASC [EuroAsia Council on Standardization, Metrology and Certification] Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации Содружества независимых государств EASO [environmental assessment of sites and organizations] экологическая оценка производственных площадок и организаций EBIT [earnings before interest and taxes] прибыль до вычета налогов и процентов EC [European Community] Европейское Сообщество ECAP [European Conformity Assessment Protocols] модель конкретных соглашений о взаимном признании в области оценки соответствия, подписанных между странами Центральной и Восточной Европы EC-DGE [European Commission - Directorate General for Enterprise] Европейская комиссия - Главное управление по пред-принимательству (ООН) ECI [environmental condition indicator] показатель состояния окружающей среды ECISS [European Committee for Iron and Steel Standardization] Европейский комитет по стандартизации железа и стали ECITC [European Committee for IT Testing and Certification] Европейский комитет по испытаниям и сертификации инфор-мационных технологий ECMA [European Association for Standardizing Information and Communications Systems] Европейская ассоциация по стандартизации информационных систем и систем связи (до 1994 г. - Европейская ассоциация производителей компьютеров, European Computer Manufacturers Association) ECO [Economic Cooperation Organisation] Организация по вопросам экономического сотрудничества ECSI [European Customer Satisfaction Index] Европейский индекс удовлетворённости потребителя EDA [exploratory data analysis] разведочный анализ данных (применяется для попыток нахождения систематических связей между переменными в ситуациях, когда отсутствуют (или недостаточны) априорные представления о природе этих связей) EDI [electronic data interchange] электронный обмен данными (общее название группы стандартов безбумажной технологии) EEA 1) [Electronic Engineering Association] Ассоциация электронной техники; 2) [environmental effect analysis] анализ эко-логических последствий; 3) [European Economic Area] Европейская экономическая зона (включает 12 стран Европейского со-общества, Австрию, Исландию, Норвегию, Финляндию и Швецию); 4) [European Environment Agency] Европейское агентство по охране окружающей среды EAAB [EA Advisory Board] Консультативный совет ЕА EEC [European Economic Community] Европейское экономическое сообщество, ЕЭС EEE [electrical and electronic equipment] электрическое и электронное оборудование EEM [enabler-effect-map] схема предоставления возможностей и результатов EF [earliest finish date] самый ранний срок окончания работы, ранний финиш (в методе критического пути - самый ранний срок завершения незавершенных частей операции (или проекта) в соответствии с логикой сети и ограничениями расписания) EFAC [European Federation of Associations of Certification Bodies] Европейская федерация ассоциаций органов по сертифи-кации EFCA [European Federation of Engineering Consultancy Association] Европейская федерация ассоциаций инженеров-консультантов EFQM [European Foundation for Quality Management] Европейский фонд управления качеством EFTA [European Free Trade Association] Европейская ассоциация свободной торговли EI [employee involvement] вовлечение персонала EIA [Electronic Industries Association] Ассоциация электронной промышленности ELSECOM [European Electrotechnical Sectoral Committee for Testing and Certification] Европейский электротехнический отраслевой комитет по испытаниям и сертификации EMAS 1) [eco-management and audit scheme] программа экологического менеджмента и аудита; 2) [environ-mental management assurance system] система обеспечения экологического менеджмента; 3) [Euro-pean Eco-Management Auditing System] Европейская система аудита экологического менеджмента EMC [electromagnetic compatibility] электромагнитная совместимость EMI [early manufacturing involvement] вовлечение представителей производства в процесс проектирования на ранней стадии EMS 1) [environmental management system] система экологического менеджмента; 2) [European Monetary System] Евро-пейская валютная система EOQ [European Organization for Quality] Европейская организация качества, ЕОК EOTA [European Organization for Technical Approvals] Европейская организация по техническому утверждению EOTC [European Organization for Testing and Certification] Европейская организация по испытаниям и сертификации (прежнее наименование - настоящее наименование: Европейская организация по оценке соответствия, European Organization for Conformity Assessment) EP [engineering procedure] инженерная процедура, техническая процедура, технологическая процедура EPA [Environmental Protection Agency] Агентство по охране окружающей среды (США) EPAss [environmental product assessment] экологическая оценка продукции EPE [environmental performance evaluation] оценка экологической результативности (процесс обеспечения управленческих решений, связанных с защитой окружающей среды, путём выбора показателей, сбора и анализа данных, оценки информации по критериям экологической результативности, подготовки отчётности и информирования, периодического пересмотра и улуч-шения процесса) EPI [environmental performance indicator] показатель экологической результативности EPP [environmental protection programme] программа защиты окружающей среды EQA [European Quality Award] Европейская премия по качеству EQS 1) [European Committee for Management System Assessment] Европейский комитет по оценке систем менеджмента; 2) [European Committee for Quality System Assessment and Certification] Европейский комитет по оценке и сертификации систем качества ERP [enterprise resource planning] планирование ресурсов предприятия (название класса программных продуктов) ES 1) [earliest start date] самый ранний срок начала работы, ранний старт (в методе критического пути - самый ранний из воз-можных момент времени, к которому, исходя из сетевой логики и любых ограничений, графика, может быть начато выполне-ние незавершенной части работы (проекта); 2) [engineering specification] технические условия, ТУ; техническое задание, ТЗ ETA [Event Tree Analysis] анализ дерева событий ETSI [European Telecommunication Standards Institute] Европейский институт по стандартизации в области телекоммуни-каций ETUC [European Trade Union Confederation] Европейская конфедерация профсоюзов EURACHEM [Co-Operation for Analytical Chemistry in Europe] Европейское сотрудничество в области аналитической хи-мии EU [European Union] Европейский Союз EUROLAB [European Federation of National Associations of Measurement, Testing and Analytical Laboratories] Европей-ская федерация национальных ассоциаций измерительных, испытательных и аналитических лабораторий EUROMET [European Collaboration on Measurement Standards] Европейское сотрудничество по эталонам EVA [economic value added] добавленная экономическая стоимость EVOP [evolutionary operation] эволюционное планирование (форма экспериментирования на промышленном оборудовании в ходе нормальной работы производства) EXCO [executive committee] исполнительный комитет FA [functional audit] аудит функционирования, проверка функционирования (напр., программных средств) FAB [federal accreditation body] федеральный орган по аккредитации FAO [Food and Agricultural Organization of the United Nations] Организация ООН по вопросам продовольствия и сельского хозяйства, ФАО FAQ's [frequently asked questions] часто задаваемые вопросы FCA [functional configuration audit] проверка функциональной конфигурации FCI [failure cost index] индекс издержек вследствие отказа FCS [full certification scheme] схема полной сертификации FDA [Food and Drug Administration] Управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарствами (США) FDIS [final draft of international standard] окончательный проект международного стандарта FEA [finite element analysis] анализ конечных элементов FEACO [European Federation of Management Consultancy Associations] Европейская федерация ассоциаций консультантов по менеджменту FFA [force field analysis] анализ поля сил (предложен Куртом Левиным в 1940-х годах) FIDIC [International Federation of National Association of Independent Consulting Engineers] Международная федерация национальных ассоциаций независимых инженеров-консультантов FIFO [first in first out] первым прибыл, первым обслужен (дисциплина обслуживания очереди) FMEA [failure mode and effects analysis] анализ видов (характера) и последствий отказов FMECA [failure mode, effects and criticality analysis] анализ видов, последствий и критичности отказов (подход снизу вверх) FMO [full member organisation] организация - полноправный член (одна из форм членства в ЕОК) FPQ [feature patch quality] качество изменения технической характеристики FQR [formal qualification review] анализ официальных ограничений FSA [Food Standards Agency] Агентство по стандартизации продуктов питания (Великобритания) FSB [Federation of Small Business] Федерация малого бизнеса FSM [functional size measurement] измерение функциональной емкости (для определения функций программного продукта, которые важны для его использования) FTA [fault tree analysis] анализ дерева отказов G&A [general and administrative] общие и административные (о затратах) GB [green belt] "зеленый пояс" по концепции "Шесть сигм" GBN [Global Benchmarking Network] Глобальная сеть бенчмаркинга (международная организация, объединяющая нацио-нальные центры бенчмаркинга) GCP [good clinical practice] хорошая (надлежащая) клиническая практика GD and T [geometric dimensioning and tolerancing] геометрические размеры и допуски на геометрическую форму GHP [good hygiene practice] хорошая (надлежащая) санитарная практика GIGO [garbage-in - garbage-out] "мусор на входе - мусор на выходе" (принцип, согласно которому программа выдает бес-смысленные результаты при наличии бессмысленных входных данных) GLP [good laboratory practice] хорошая (надлежащая) лабораторная практика GMP [good manufacturing practice] хорошая (надлежащая) производственная практика GPSD [Directive on General Product Safety] Директива по общей безопасности продукции (ЕС, 1992 г.) GUM [Guide to the Estimation of Uncertainty in Measurement] Руководство по оцениванию неопределённости в измерениях HACCP [Hazard Analysis and Critical Control Point] анализ рисков и критические контрольные точки, ХАССП (система ХАССП применяется в пищевой промышленности для обеспечения производства безопасной продукции. Одобрена в 1993 г. Ко-миссией "Кодекс Алиментариус" ФАО/ВОЗ) HAZOP [hazard and operability study] анализ рисков и эксплуатационных возможностей HD [harmonisation document] документ по гармонизации (вид документа по стандартизации, разрабатываемый Европей-ским комитетом по стандартизации, СЕН) HR [human resources] человеческие ресурсы, персонал HRM [human resources manager] менеджер по персоналу IAAC [Interamerican Accreditation Co-Operation] Межамериканское сотрудничество по аккредитации IAAR [Independent Association of Accredited Registrars] Ассоциация аккредитованных органов по регистрации (Северная Америка) IADA [International Anti-Doping Arrangement] Международное антидопинговое соглашение IAEA [International Atomic Energy Agency] Международное агентство по атомной энергетике, МАГАТЭ IAF [International Accreditation Forum] Международный форум по аккредитации IAG [internal appraisal group] группа внутренней оценки IAKI [I already know it] я уже знаю это (негативная позиция, иногда занимаемая менеджером при выслушивании подчинённых) IAOB [International Automotive Oversight Bureau] Международный комитет по надзору в автомобильной промышленности (США) IAQ [International Academy for Quality] Международная академия качества, МАК IATCA [International Auditor and Training Certification Association] Международная ассоциация по сертификации аудито-ров и учебных курсов IATF [International Automotive Task Force] Международная целевая группа автомобильной промышленности ICC 1) [International Chamber of Commerce] Международная торговая палата; 2) [International Computer Center] Между-народный вычислительный центр (ООН); 3) [International Control Commission] Международная контрольная комиссия; 4) [Interstate Commerce Commission] Комиссия по регулированию торговли между штатами (США) ICSCA [Industry Co-Operation on Standards and Conformity Assessment] отраслевое сотрудничество по стандартам и оцен-ке соответствия ICT [information and communication technology] информационные технологии и средства коммуникаций ID [Interrelationship Digraph] плоский граф связей, диграф (инструмент менеджмента и планирования) IDP [integrated data processing] интегрированная обработка данных IEC [International Electrotechnical Commission] Международная электротехническая комиссия, МЭК IECEE [IEC System for Conformity Testing to Standards for Safety of Electrical Equipment] Система МЭК по испытаниям электрооборудования на соответствие стандартам по безопасности, МЭК СЭ IECQ-CECC [European and International Harmonized System of Quality Assessment for Electronic Components] Европей-ская и международная гармонизированная система оценки качества электронных компонентов IEEE [Institute of Electrical and Electronic Engineers] Институт инженеров по электротехнике и электронике IERS [International Environment Rating System] Международная система рейтинга охраны окружающей среды IFAN [International Federation of Standards Users] Международная федерация пользователей стандартов IFCC [International Federation of Clinical Chemistry] Международная федерация клинической химии IFIA 1) [International Federation of Inspection Agencies] Международная федерация инспекционных организаций; 2) [International Federation of Inventors Associations] Международная федерация ассоциаций изобретателей IFIP [International Federation for Information Processing] Международная федерация по обработке информации IIOC [Independent International Organization for Certification] Независимая международная организация по сертификации IIP [investors in people] компании, вкладывающие средства в обучение и подготовку персонала, инвесторы в людей IISE [Industry Initiative for Sustainable Environment] Инициатива промышленности по устойчивой экологии ILAC [International Laboratory Accreditation Cooperation] Международное сотрудничество по аккредитации лабораторий ILO [International Labour Organization] Международная организация труда, МОТ (ООН) IMD [International Institute for Management Development] Международный институт развития менеджмента IMS [integrated management system] интегрированная система менеджмента INCITS [International Committee for Information Technology Standards] Международный комитет по промышленным стан-дартам в информационных технологиях INLAC [Latin American Institute of Quality Assurance] Латиноамериканский институт обеспечения качества IOE [International Organization of Employers] Международная организация работодателей IP 1) [installation procedure] процедура монтажа; 2) [internet protocol] протокол интернет-технологии (формат передавае-мых сообщений, соглашения и правила, по которым происходит обмен информацией в Интернете); 3) [intellectual property] интеллектуальная собственность IPA [in-process audit] аудит без остановки процесса, аудит в ходе процесса IPMA [International Project Management Association] Международная ассоциация по управлению проектами IQA [Institute of Quality Assurance] Институт обеспечения качества (Великобритания) IQL [indifference quality level] безразличный уровень качества (уровень качества, который для установленного плана выбороч-ного контроля соответствует вероятности приёмки 0,5, когда рассматривается непрерывная последовательность партий) IQMA [International Quality Management Association] Международная ассоциация менеджмента качества IQNet [International Certification Network] Международная сеть по сертификации IQRS [International Quality Rating System] Международная система рейтинга качества (предназначена для оценки системы обеспечения качества на предприятии посредством всеобъемлющего, структурированного аудита, основанного на принципах всеобщего менеджмента на основе качества) IRCA [International Register of Certificated Auditors] Международный реестр сертифицированных аудиторов IRM [information risk management] менеджмент информационных рисков IRMM [Institute for Reference Materials and Measurements] Институт эталонных материалов и измерений ISIC [International Student Identity Card] Международное студенческое удостоверение (создано при поддержке ЮНЕСКО, обеспечивает доступ к национальным системам скидок, разработанным для студентов) ISIS [integrated scientific information system] комплексная система научной информации ISO [International Organization for Standardization] Международная организация по стандартизации, ИСО ISO Ref. [International Organization for Standardization reference] ссылка на ИСО ISONET [ISO Information Network] Информационная сеть ИСО, ИСОНЕТ ISO/TC [International Organization for Standardization/Technical Committee] Технический комитет ИСО ISO/TS [International Organization foe Standardization/Technical Specification] техническая спецификация ИСО ISRS [International Security Rating System] Международная система рейтинга безопасности (систематический и всесторон-ний аудит системы управления безопасностью) ISSS [Information Society Standardization System] Система информирования общества о стандартизации (СЕН) ISTO [International Standardized Testing Organization] Международная организация по тестированию знания и понимания стандартов ИСО серии 9000:2000 IT [information technology] информационная технология ITAF [implementation, testing, analysis and fixing] внедрение, испытание, анализ и фиксация ITIC [International Teacher Identity Card] международное удостоверение преподавателя ITQS [Multilateral Recognition Agreement for Assessment and Certification of Quality System in the Information Technology Sector] Соглашение о многостороннем признании в области оценки и сертификации систем качества в секторе информационных технологий ITSTC [Information Technology Steering Committee] Руководящий комитет по информационным технологиям ITU [International Telecommunication Union] Международный союз электросвязи IUPAC [International Union of Pure and Applied Chemistry] Международный союз теоретической и прикладной химии IWA [International Workshop Agreement] Техническое соглашение, принятое на отраслевом международном семинаре (ИСО) IYTC [International Youth Travel Card] Международное молодежное удостоверение личности JAB [Japan Accreditation Board] Японское бюро по аккредитации JACB [Japan Association of Certification Bodies] Японская ассоциация органов по сертификации JAMA [Japan Automobile Manufacturers Association] Японская ассоциация производителей автомобилей JCAHO [Joint Committee for Accreditation of Health Organisations] Совместная комиссия по аккредитации организаций здравоохранения JСG [Joint Coordination Group] Объединённая координационная группа JFEA [Japan Federation of Employers Association] Японская федерация ассоциаций работодателей JIMA [Japan Industrial Management Association] Японская ассоциация промышленных менеджеров JIS [Japanese industrial standard] Японский промышленный стандарт JISC [Japanese Industrial Standard Committee] Комитет промышленных стандартов Японии JIT [just-in-time] точно вовремя (принцип выполнения работ) JQA [Japan Quality Assurance Organization] Японская ассоциация обеспечения качества JSA [Japanese Standards Association] Японская ассоциация стандартизации JSQC [Japan Society for Quality Control] Японское общество управления качеством JTC [Joint Technical Committee] Объединённый технический комитет JUSE [Japan Union of Scientists and Engineers] Японский союз ученых и инженеров JWG [joint working group] Объединённая рабочая группа k [acceptability constant], [acceptance constant] контрольный норматив (постоянная, зависящая от установленного значения приемлемого уровня качества и объёма выборки, используемая в критерии приёмки партии, когда выборочный контроль приём-ки осуществляется по количественному признаку) KCC [key control characteristic] основная управляемая характеристика ("Дженерал моторс") KCDS [key characteristics designation system] система обозначения ключевых характеристик KM [knowledge management] управление знаниями KPA [key process area] ключевая область процесса KPC [key product characteristic] основная характеристика продукции KPI [key performance indicator] ключевой индикатор деятельности LCA [life cycle assessment] оценка жизненного цикла (сбор и оценка входных и выходных потоков, а также возможных воз-действий на окружающую среду на всем протяжении жизненного цикла продукционной системы) LCC [life cycle costing] стоимость жизненного цикла LCI 1) [life cycle inventory] управление запасами жизненного цикла; 2) [living condition index] индекс уровня жизни LCIA [life cycle impact assessment] оценка воздействия на протяжении жизненного цикла (фаза оценки жизненного цикла, направленная на понимание величины и значимости потенциальных воздействий со стороны продукционной системы на окру-жающую среду) LCL [lower control limit] нижний предел регулирования LCM [loss-causation model] модель причинности потерь LEA [Lean Enterprise Academy] Академия бережливых предприятий LEI [Lean Enterprise Institute] Институт бережливых предприятий LF [latest finish] самое позднее окончание (работы) LIS [laboratory information system] информационная система лаборатории L-member [liaison member] член по взаимодействию, L-член (организация без права голоса в техническом комитете или подкомитете ИСО, но представители которой участвуют в обмене информацией, иногда присутствуют на заседаниях рабо-чих групп и т.д. Имеется четыре категории связи по взаимодействию: A, B, C, D) LRQA [Lloyd's Register Quality Assurance] обеспечение качества Регистром Ллойда LQ [limiting quality] предельное качество (при рассмотрении отдельной партии, уровень качества, при котором для целей выборочного контроля вероятность приёмки мала) LQL [limiting quality level] предельный уровень качества (при рассмотрении непрерывной последовательности партий, уро-вень качества, который для целей выборочного контроля служит границей неудовлетворительного среднего уровня качества процесса) LRS [long-range strategy] долгосрочная стратегия LS [latest start] самое позднее начало (работы) LSL [low specification limit] нижние пределы допуска LT [lead time] срок разработки (новой продукции); время подготовки (к выпуску новой продукции); время реализации заказа, цикл заказа; время между принятием решения и началом действия; время протекания процесса LTBA [long-term business assurance] долгосрочное обеспечение бизнеса LTPD [lot tolerance percent defective] допустимый процент брака в партии LUTI [learn, use, teach, inspect] изучи, используй, обучись, проверь MAQ [quality assurance manual] руководство по обеспечению качества MAR [maximum average range] максимальный размах средних (при контроле по количественному признаку, наибольший размах средних в выборках, при котором возможна приёмка партии) MAT [materials control] управление материалами MBA [Master of Business Administration] Мастер делового администрирования MB [business management] бизнес-менеджмент MBB [master black belt] мастер "черного пояса" по концепции "Шесть сигм" MBNQA [Malcolm Baldridge National Quality Award] Национальная премия в области качества имени Малкольма Болдрид-жа (США) MBO [management by objectives] менеджмент по целям MBTI [Myers-Briggs type indicator] индикатор типов личности Маерс-Бриггс (служит для выявления индивидуальных ха-рактеристик по четырем шкалам) MC [management committee] руководящий комитет MCR [Management Consultants Register] Регистр консультантов по менеджменту (Брит., при IQA - преобразована в 2002 г. из AQMCI, Association of Quality Management Consultants International, Ассоциация международных консультантов по менедж-менту качества) MD [managing director] исполнительный директор MFG [manufacturing] производство, изготовление MGMT [upper management] высшее руководство MITI [Ministry of International Trade and Industry] Министерство международной торговли и промышленности MJVP [mutual joint visit programme] взаимная программа совместных посещений (экспертами по контролю рынка - охва-тывает страны ЕС и Норвегию, распространяется на игрушки, низковольтное электрическое оборудование, машины и меха-низмы, средства индивидуальной защиты) MKT [marketing and sales department] отдел маркетинга и продаж MLA 1) [multilateral agreement] многостороннее соглашение; 2) [Multilateral Recognition Arrangement] многостороннее соглашение о признании, соглашение о взаимном признании MLA MC [MLA Management Committee] Комитет по управлению международными соглашениями MoD [Ministry of Defence] Министерство обороны MoU [memorandum of understanding] протокол о намерениях MoU Group [Memorandum of Understanding Group] Группа аккредитующих органов, подписавших протокол о намерениях MPI [management performance indicator] показатель результативности менеджмента MPM [multi-pickup method] метод множественного отбора MPSD [maximum process standard deviation] максимальное стандартное отклонение процесса MR [management representative] представитель руководства MRA [mutual recognition agreement] соглашение о взаимном признании MRP 1) [manufacturing resource planning] планирование производственных ресурсов; 2) [material requirements planning] планирование потребности в материалах (группа программных продуктов) MS [management system] система менеджмента MSA [measurement system analysis] анализ измерительных систем MSS [management system standard] стандарт на систему менеджмента MSSD [maximum sample standard deviation] максимальное стандартное отклонение выборки MSTQ [systems for measurement, standards, testing and quality] системы измерения, стандартов, испытаний и качества MTBA [mean time between assistance] среднее время между обслуживаниями MTBF [mean time between failures] среднее время между отказами MTQM [Master of TQM] магистр в области всеобщего менеджмента на основе качества, магистр TQM (учёная степень) MTTA [mean time to assistance] средняя наработка до обслуживания MTTF [mean time to failure] средняя наработка до отказа MTTR [mean time to repair] средняя наработка до ремонта MVA [market value added] добавленная рыночная стоимость (Продолжение следует) СОСТАВИТЕЛИ СЛОВАРЯ Юрий Павлович АДЛЕР - кандидат технических наук, профессор Московского института стали и сплавов; Валентин Николаевич ЗАГРЕБЕЛЬНЫЙ - руководитель проекта РИА "Стандарты и качество"; Сергей Маркович ПАЛЕЙ - кандидат технических наук, старший научный сотрудник ВНИИС; Сергей Иванович ПОПЛЕТЕЕВ - инженер, эксперт BVQI по сертификации систем менеджмента качества; Геннадий Михайлович ЦИМБАЛИСТ - заведующий сектором обеспечения работ в международных организациях ВНИИС НАУЧНЫЙ РЕДАКТОР СЛОВАРЯ Иван Иванович ЧАЙКА - кандидат экономических наук, первый заместитель директора ВНИИС

«ВНИИС»
Прислал: umc

Менеджмент ресурсов


МЕНЕДЖМЕНТ РЕСУРСОВ - Процессы определения и обеспечения организации ресурсами, необходимыми для внедрения и поддержания в рабочем состоянии системы менеджмента качества, постоянного повышения его результативности, а также повышения удовлетворенности потребителей путем выполнения их требований (ГОСТ Р ИСО 9001)

«ГОСТ Р 52104-2003»
Прислал: Skif

Менеджмент риска


МЕНЕДЖМЕНТ РИСКА - Скоординированные действия по руководству и управлению организацией в отношении риска. (en - risk management, fr - gestion du risque) Примечание - Обычно менеджмент риска включает в себя оценку риска, обработку риска, принятие риска и коммуникацию риска.

«ГОСТ Р 51897-2002. Менеджмент риска. Термины и определения.»
Прислал: greenfrog

Мера влажности (мера величины влажности)


МЕРА ВЛАЖНОСТИ (МЕРА ВЕЛИЧИНЫ ВЛАЖНОСТИ) - средство измерений, воспроизводящее заданное значение какой-либо величины влажности с необходимой точностью. Примечание - В этом термине вместо общего элемента "величина влажности" следует применять наименование конкретной величины, например, "мера относительной влажности".

«РМГ 75-2004 ГСИ. Измерения влажности веществ. Термины и определения»
Прислал: Skif

Мерзлый грунт


МЕРЗЛЫЙ ГРУНТ - грунт, имеющий отрицательную или нулевую температуру, содержащий в своем составе видимые ледяные включения и (или) лед-цемент и характеризующийся криогенными структурными связями.

«ГОСТ 25100-95 "Грунты. Классификация"»
Прислал: Skif

Мерзлый грунт распученный


МЕРЗЛЫЙ ГРУНТ РАСПУЧЕННЫЙ - дисперсный грунт, который при оттаивании уменьшает свой объем.

«ГОСТ 25100-95 "Грунты. Классификация"»
Прислал: Skif
  1 2 3 4 5 6 7 8 9  

Подписка
08.08.2022

Обновлена форма "Сведения о предоставлении прав на пользование природными ресурсами", представляемая Роснедрами в налоговые органы

08.08.2022

Правительство утвердило перечень природоохранных мероприятий, на которые будут направляться экологические платежи

08.08.2022

Форму типового договора с ФЭО планируют изменить

10 августа, 2022 года
Вебинар: Обращение с медицинскими отходами

10 августа, 2022 года
Онлайн-практикум: Водопользование и водоотведение 2022: изменения правового регулирования

3 августа, 2022 года
Вебинар "Разработка Программы производственного контроля за соблюдением санитарных правил и выполнением санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий"

ФГИС ОПВК Сегодня, 16:45

Контактная информация

РЕДАКЦИЯ
Адрес: 105066, Москва,
Токмаков пер., д. 16, стр. 2
+7 (499) 267-40-10
E-mail: red@ecoindustry.ru

ПРЯМОЙ ТЕЛЕФОН ОТДЕЛА ПОДПИСКИ:
+7 (499) 267-40-10
E-mail: podpiska@vedomost.ru

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ:
+7 (499) 267-40-10
+7 (499) 267-40-15
E-mail: reklama@vedomost.ru

ВОПРОСЫ РАБОТЫ ПОРТАЛА:
support@ecoindustry.ru


Rambler's Top100

ЖУРНАЛ  |  ПОДПИСКА  |  РЕКЛАМА В ЖУРНАЛЕ  |  РЕКЛАМА НА ПОРТАЛЕ  |  ОТЗЫВЫ
Новости портала  |  Новости  |  Новости компаний  |  Мероприятия  |  Работа
Форум  |  Блоги

© 2004-2022 Издательский дом «Отраслевые ведомости». Все права защищены
Копирование информации данного сайта допускается только при условии указания ссылки на сайт

Добавить сайт в избранное    Сделать стартовой    ENGLISH
Mon, 08 Aug 2022 20:34:52
Настоящим, в соответствии с Федеральным законом № 152-ФЗ «О персональных данных» от 27.07.2006 года, Вы подтверждаете свое согласие на обработку компанией ООО «Концепция связи XXI век» персональных данных: сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, передачу в целях продвижения товаров, работ, услуг на рынке путем осуществления прямых контактов с помощью средств связи, продажи продуктов и услуг на Ваше имя, блокирование, обезличивание, уничтожение.

Компания ООО «Концепция связи XXI век» гарантирует конфиденциальность получаемой информации. Обработка персональных данных осуществляется в целях эффективного исполнения заказов, договоров и иных обязательств, принятых компанией в качестве обязательных к исполнению.

В случае необходимости предоставления Ваших персональных данных правообладателю, дистрибьютору или реселлеру программного обеспечения в целях регистрации программного обеспечения на Ваше имя, Вы даёте согласие на передачу своих персональных данных.

Компания ООО «Концепция связи XXI век» гарантирует, что правообладатель, дистрибьютор или реселлер программного обеспечения осуществляет защиту персональных данных на условиях, аналогичных изложенным в Политике конфиденциальности персональных данных.

Настоящее согласие распространяется на следующие персональные данные: фамилия, имя и отчество, место работы, должность, адрес электронной почты, почтовый адрес доставки заказов, контактный телефон, платёжные реквизиты. Срок действия согласия является неограниченным. Вы можете в любой момент отозвать настоящее согласие, направив письменное уведомление на адрес: podpiska@vedomost.ru с пометкой «Отзыв согласия на обработку персональных данных».

Обращаем Ваше внимание, что отзыв согласия на обработку персональных данных влечёт за собой удаление Вашей учётной записи с соответствующего Интернет-сайта и/или уничтожение записей, содержащих Ваши персональные данные, в системах обработки персональных данных компании ООО «Концепция связи XXI век», что может сделать невозможным для Вас пользование ее интернет-сервисами.

Давая согласие на обработку персональных данных, Вы гарантируете, что представленная Вами информация является полной, точной и достоверной, а также что при представлении информации не нарушаются действующее законодательство Российской Федерации, законные права и интересы третьих лиц. Вы подтверждаете, что вся предоставленная информация заполнена Вами в отношении себя лично.

Настоящее согласие действует в течение всего периода хранения персональных данных, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.

Принимаю условия соглашения