irunchik1 05.09.2007 23:51 000 | |||||||
irunchik1 06.09.2007 00:01 000 | |||||||
irunchik1 06.09.2007 00:05 000 | |||||||
ultra 06.09.2007 00:18
Я бы тож в такие переводчики пошел, но кто такой коммугикаяция научит?!? | |||||||
1ena 06.09.2007 00:50
Ну и насколько хорошо надо его знать чтоб литературу то переводить по вашему мнению??? У меня допустим английский с ясельных лет я его всегда на 5 -ть знала по школе , и в дипломе отлично. Я много путешествую и обшаюсь с иностранцами, работала в фирме менаджером со знанием английского языка. По русскому у меня 2 -а было ВСЕГДА, и что из етого следует что я не умею переводить литературу или что вы там имеете ввиду??? бред какой то... и что там вам насчет коммуникации не понравилось ultra? менять местами предложения я тоже могу. может лучше вопрос стоит правельнее задать? Если о том кто кого научит дак ето от вас зависит.захотите и научитесь если вам так охота стать переводчиком, удачи ! | |||||||
ENV 06.09.2007 01:10
Наверное имеется в виду, что ваши сообщения из-за огромного количества орфографических ошибок и безграмотного построения фраз и предложений просто читать противно. | |||||||
1ena 06.09.2007 01:28 ENV, Наверно трудно так читать каждое мое сообшение и считать все мои орфографические ошибки и безграмотные построения фраз. Но последнее мое сообшение вы все же как то прочитали раз уж ответели на него.Интересно, а отвечать на мой пост вам тоже было противно?? irunchik1, Я чисто свое мнение высказала по поводу качества знания русского языка. Каждый , как мне кажется, волен делать выводы из своего личного опыта. Не понимаю, что так все нервничают? Кстати, охоты учить китайский у меня никогда не возникало =). Вот, к примеру, Испанский мне больше нравится! | |||||||
Lichko 06.09.2007 04:34 Кстати, охоты учить китайский у меня никогда не возникало =). Вот, к примеру, Испанский мне больше нравится! Вот и мне придется его учить.... | |||||||
Nallika 06.09.2007 08:08 1ena, спасибо за поддержку! Учиться никогда не поздно и русскому, и "не-русскому" языку Лично я не считаю, что недостаточное знание родного языка может стать преградой к изучению иностранных языков. Было бы желание! Вот у меня по русскому всегда была пятерка. Конечно, примечаю ошибки при чтении некоторых сообщений, но никогда не тыкаю носом в эти ошибки - зачем? Мы тут не официальные письма пишем, а делимся своими мыслями. А вот ошибки в официальных письмах меня порой крайне удивляют: ведь Word умеет их находить! | |||||||
irunchik1 07.09.2007 01:08 000 | |||||||
irunchik1 07.09.2007 01:27 000 | |||||||
Natella 07.09.2007 10:08 Да и я считаю, что можно выучить любой язык вне зависимости от того, как ты знаешь свой собственный. Тока элементарную грамотность надо стараться иметь всегда. Я сама никогда не буду смеяться над тем, что здесь в форуме кто-то машинально сделает описку в тексте, понимаю, что мы в Сети, нахождение в ней стоит средств и пытаешься побыстрей набрать сообщение. А вот официальный документ - другое дело. Можно и не уметь витиевато составить какое-нить письмо, а вот орфографических ошибок наделать стыдно, в школе то все учились. | |||||||
1ena 07.09.2007 21:47
Можно поинтересоваться с чего бы то вдруг?
Признаюсь честно, возможно моё негативное отношение к русскому языку как предмету сложилось еше в школе.Потамучто у меня никогда не было особой охоты и стремления запоминать все те очень длинные правила провописания. А постоянные двойки еше больше отбивали желание его изучать. Причем, сочинения по литературе у меня всегда были на 5-ть, НО с большой кучей ошибок ..Так и шло все ето дело 5-ть за сочинение (литературу) и 2-а за русский, все время учебы... Поетому я всегда стремилась больше получить знаний неродных языков чем многостродального русского . | |||||||